![]() Zvětšit obrázek |
|
Z různých perských vydání deset povídek vybrala a přeložila Věra Kubíčková, která rovněž napsala doslov a poznámky ke knize. Hedájat ve svém literárním odkazu, který tvoří většinou povídky, dokázal i při své rozmanitosti zájmů, sjednotit prvky klasické perské poezie a s prvky moderní literatury a v jeho povídkách se propojují reálné obrysy s fantastickými prvky snového vidění. Snad proto byl často srovnáván s Kafkou – i když nepochybně zůstává výlučně svůj. POVÍDKY : O ženě, která ztratila muže Prostředník Dáš Ákol Muž, který zabil svou duši Stolec Abú Nasra Zaběhlý pes Návrat Posedlost Tři kapky krve Slepá sova Obálku s použitím reprodukce perské miniatury k Bidpajovým bajkám a vazbu s fiktivním portrétem básníka Sa’dího navrhl Milan Hegar. Vydáno: 1964 , SNKLU - Státní nakladatelství krásné literatury a umění Překlad: Věra Kubíčková Počet stran: 180 Edice: Světová knihovna (SNKLU, Odeon, do 1990) Autor obálky: Milan Hegar Vazba knihy: pevná / vázaná s přebalem pěkný stav
Možnosti dopravy a platby
Osobní odběr (v pobočce firmy), platba na účet předem (0 Kč)
Doporučené psaní České pošty do 2kg, platba na účet (99 Kč)
Doporučené psaní České pošty do 2kg, platba dobírkou (149 Kč)
Zásilkovna SK, platba na účet předem (109 Kč)
Balíkovna ČR, Česká pošta, platba dobírkou (99 Kč)